March 24, 2018

After Australia protests, Hun Sen vows no more pardons for CNRP

Officials on Wednesday attend the release of Interior Ministry’s annual report, which vowed to continue the crackdown on so-called ‘colour revolution’ ahead of the July elections. Heng Chivoan

Ben Sokhean and Erin Handley | The Phnom Penh Post 
Publication date 21 March 2018 | 17:49 ICT

Prime Minister Hun Sen issued a scathing critique of his political opposition on Wednesday, conflating them with fiery protesters in Australia and doubling down on his vow to keep politically sensitive prisoners behind bars.

Speaking to garment workers in Por Sen Chey district on Wednesday, the premier returned to the topic of demonstrations held against him in Sydney at a regional summit last weekend.

Before the summit, Hun Sen threatened to follow would-be Cambodian-Australian protesters to their homes and beat them if they burned effigies of him, which they subsequently did.

Hundreds of people also gathered to protest against Hun Sen on Friday evening in Sydney during an Asean summit, and again on Saturday with others from Southeast Asia protesting against human rights abuses in the region.

“When you burn my image, it means you are building more coffins” for yourselves, Hun Sen said on Wednesday.

March 23, 2018

kethya patrioticsongបទ«សួនស្រណោះ» និពន្ធទំនុកច្រៀងដោយ លោកយ...

#.Kethya.sean​ ​Patriotic song 21 ​03​ 18
និពន្ធទំនុកច្រៀងដោយ លោកយឹម ពិសាល
ច្រៀងដោយ នាងខ្ញុំ ស៊ាន កេត្យា
នាងខ្ញុំស៊ាន កេត្យាសូមអរគុណនឹងសូមគោរពលាលង្វែក

March 22, 2018

Twelve people to be given honorary title of oknha

Kong Meta | The Phnom Penh Post 
Publication date 22 March 2018 | 08:07 ICT

The Ministry of Interior has requested the government award 12 new people oknha status for spending a total of nearly $50 million on public infrastructure last year, according to the ministry’s annual report.

The report, published on Wednesday, indicates the 12 people spent about $49.5 million, for which they will be bestowed with the honorary title, which translates roughly to “tycoon”. The ministry also requested the government to give 3,233 national medals to others who had invested in public services.

Khieu Sopheak, spokesman for the Ministry of Interior, said most oknhas spent about $500,000 to receive the title, which is the minimum required by law. “But for these 12 people, they spent this amount,” he said of the much larger figure. “They just go to the provinces and build their achievement, like building a pagoda, a pagoda hall or roads.” He also noted one person could receive more than one national medal.

A new sub-decree issued last year raised the minimum investment required to become an oknha from $100,000 to $500,000. According to estimates, at least 700 people held the title in 2017, compared to about five before 1975.

Cambodia Daily publisher's defamation trial begins

A man reads the Cambodia Daily in Phnom Penh on its last day of publication after the paper was forced to close in 2017 over a massive tax bill. AFP

Niem Chheng and Ananth Baliga | The Phnom Penh Post 
Publication date 22 March 2018 | 12:36 ICT

The Phnom Penh Municipal Court on Thursday morning opened proceedings in the defamation trial against the deputy publisher of The Cambodia Daily, but deferred its conclusion after an hour-long hearing brought up procedural issues relating to translations and a court summons in the case brought by the country's Tax Department.

Deborah Krisher-Steele, deputy publisher of the now-shuttered newspaper, was sued by the Tax Department last September. The department accused Krisher-Steele of leaking a confidential tax document to the media and saying the tax audit of the Daily was politically motivated.

The newspaper stopped publishing a month after it was served a $6.3 million tax bill, which it was given 30 days to pay, with the issue escalating into a public fight between the Daily and the Tax Department, following the leak of a document to government mouthpiece Fresh News.

The trial, which Krisher-Steele did not attend, started with defence lawyer Ham Sunrith saying that his client had not received a summons for the case. But Prosecutor Keo Sokunthea insisted that it had been delivered to the defendant, with Judge Seng Leang siding with the prosecutor and allowing the proceedings to continue.

Joint UN statement condemns Cambodia's political ‘repression’

Permanent Representative of Cambodia to the UN Ney Sam Ol addresses the Human Rights Council in Geneva on Wednesday. Supplied

Leonie Kijewski | The Phnom Penh Post 
Publication date 22 March 2018 | 12:35 ICT

More than 40 countries condemned what they characterised as Cambodia's escalating repression of the political opposition, civil society and media in a joint statement presented on Wednesday during a session at the UN Human Rights Council in Geneva.

The statement, delivered by New Zealand’s representative on behalf of 45 countries, raises concerns about the arrest of opposition leader Kem Sokha and the forced dissolution of his Cambodia National Rescue Party as well as about “a significant clampdown on the press and civil society across the country”.

“As we near the elections scheduled for 29 July this year, our previous optimism has been replaced by deep concern about the recent serious decline of civil and political rights in Cambodia,” the statement reads.

It calls for an inter-sessional briefing of the Human Rights Council ahead of the elections. “An electoral process from which the main democratic opposition party has been arbitrarily excluded cannot be considered genuine or legitimate,” it reads.

The 45 countries include Canada, France, Germany, the Netherlands, Sweden, the US and the United Kingdom. No Southeast Asian countries were signatories.

Australian police investigating death threat against Kem Ley's widow

Bou Rachana, the wife of murdered Cambodian analyst Kem Ley, speaks as Australian Cambodians gather to protest against Prime Minister Hun Sen at the Asean summit Sydney at the weekend. Police are investigating a death threat made against her and her sons, as well as Victorian state MP Hong Lim. Peter Parks/AFP

Erin Handley | The Phnom Penh Post 
Publication date 22 March 2018 | 12:19 ICT

Australian authorities on Thursday confirmed they have launched an investigation into a crudely written death threat sent to the family of slain political analyst Kem Ley and Victoria state MP Hong Lim.

The typed letter, reported to Victoria Police last week, appears to be written by someone who claims to be a member of Cambodia’s political elite.

“Victoria Police has launched an investigation following reports threatening letter was delivered to a man in early March,” Sergeant Cameron Scott said in an email on Thursday, responding to questions about reports of a threat received by a state lawmaker and members of the Cambodian-Australian community. Due to privacy regulations, police declined to respond to questions involving specific individuals.

“As the investigation remains ongoing, it would be inappropriate to comment further,” Scott added.

The letter is addressed to the “contemptible” Hong Lim and family, as well as to Ley’s widow, Bou Rachana, and her family. Rachana and her five sons were recently granted asylum in Melbourne, more than 18 months after Ley was murdered in broad daylight.

Over 200 kilograms of wildlife seized in Mondulkiri

Trafficked wildlife that was seized in Mondulkiri province on Wednesday. Photo supplied

Phak Seangly | The Phnom Penh Post 
Publication date 22 March 2018 | 09:33 ICT

Authorities seized more than 200 kilograms of trafficked wildlife in two cases in Mondulkiri on Wednesday. Provincial Environment Department Director Keo Sopheak said four men on two motorbikes were arrested hauling 100 kilos of illegal wildlife meat out of Phnom Prich Wildlife Sanctuary.

However, only one arrest was made, of suspect Moch Tuch, who allegedly carried a homemade rifle. The other men escaped. Separately, Wildlife Alliance and Forestry Administration officials arrested 29-year-old Sen Monorom market vendor Som Kimsang and seized 116 kilos of wildlife, the FA’s Chhuon Sereyvort confirmed.

The haul included several types of meat and two live monitor lizards. Kimsang was fined 20 million riel, or about $5,000, and let go after signing a pledge not to trade in wildlife again.

Thai murder suspect nabbed in Banteay Meanchey

Khouth Sophak Chakrya | The Phnom Penh Post  
Publication date 22 March 2018 | 09:34 ICT

A Thai murder suspect was apprehended at the border in Banteay Meanchey’s Malai district on Monday by Cambodian Military Police, officials said on Wednesday.

Ly Bo, of the Cambodia-Thailand border communications unit in Malai, said that the suspect, identified as 45-year-old VIcchit Rilue Inkaew, was wanted in connection to the January 30 murder of Sayan Chantha, 64, and her husband Phiphat Tingphong Thorng, 71, who own the Khav Din Market in Thailand.

According to Bo, Thai authorities had pursued VIcchit into the forest near the border, sighting him on Monday morning trying to cross into Cambodia. Six Cambodian military police officers found the suspect crossing a river at the border with Boeung Beng commune. “Based on the evidence . . . [we] handed the suspect to Thai authorities,” Bo said.

Koh Kong land dispute solved, ministry says

Representatives of 375 families from two communities in Koh Kong involved in two longstanding land disputes were offered a solution by the Ministry of Land Management on Thursday morning. Sreng Meng Srun

Soth Koemsoeun | The Phnom Penh Post
Publication date 22 March 2018 | 15:39 ICT

The Ministry of Land Management on Thursday morning said it has resolved two long-running land disputes between communities in Koh Kong's Sre Ambel and Botum Sakor districts and two sugar companies owned by tycoon and ruling party Senator Ly Yong Phat involving more than 800 hectares of land.

The announcement, made at the ministry in the presence of both Phat and minister Chea Sophara, declared that the two companies – Koh Kong Sugar Industry Co, Ltd and Koh Kong Plantation Co, Ltd – agreed to cut out 825 hectares of land from their economic land concession and hand it to villagers, some of whom also received additional monetary compensation.

The dispute involving a community of 200 families in Botum Sakor's Kandorl commune began in 2003, and the one involving 175 families in Sre Ambel's Chi Khor Leu commune began in 2005.

Prum Khum, a representative of the community in Kandorl, said he and his fellow villagers were happy with the solution.

Cambodia Joins China for Military Drills as US Relations Cool

China's army soldiers sit on their tanks as they attend the opening of military exercise in Kampong Speu province, Cambodia, March 17, 2018. Hundreds of soldiers began a 15-day joint military exercise this week.

Aun Chhengpor, VOA | March 18, 2018 0:01 AM

PHNOM PENH, CAMBODIA  — Hundreds of Cambodian and Chinese soldiers began a 15-day joint military exercise in central Cambodia this week, involving live-fire rocket launches from helicopters, mock tank battles, and anti-terrorism and emergency relief training. China will reportedly also donate tanks and armored personnel carriers on the occasion.

The unprecedented show of military cooperation, dubbed “Golden Dragon,” is the latest sign that the long-ruling Cambodian People’s Party (CPP) is relying on Beijing to further shore up its control of the country through growing diplomatic, economic and military support, according to analysts.

They say increased Chinese military support will also aid the Cambodian army’s balance of power with its neighbors. But some warn that Cambodia’s suspension of planned joint exercises with the U.S. military last year signals Phnom Penh’s growing divide with Washington and its regional allies, as well as other Asian countries that seek to counter China’s aspirations for regional primacy.

Last year, Cambodia suspended a planned joint military exercise with the U.S. Army, called Angkor Sentinel, that was to have been held for the eighth year straight. Also canceled was a long-running U.S. Navy program that provided humanitarian assistance in the country. Cambodia said its forces were too busy to join the annual exercise.

Rainsy’s CNRM hires US-based PR firm

Ex-opposition leader and Cambodia National Rescue Party President Sam Rainsy (second left) is seen with other founding members of the movement in January. Facebook

Andrew Nachemson | The Phnom Penh Post
Publication date 22 March 2018 | 07:08 ICT

The Cambodia National Rescue Movement has hired a US-based public relations firm to help with their “campaign” to resurrect democracy in Cambodia, documents show.

The publicly available agreement with the firm BerlinRosen was released per the Foreign Agents Registration Act in March, and discloses that the firm will engage in twice-monthly media initiatives for Cambodia’s beleaguered opposition.

The Cambodia National Rescue Party – the ruling party’s only viable challenger – was dissolved in the run-up to the highly anticipated July national elections. Party President Kem Sokha languishes in prison on “treason” charges, while former President Sam Rainsy lives in self-imposed exile to avoid a similar fate.

Rainsy and others launched the CNRM from America in January, demanding the release of Sokha and the reinstatement of the CNRP. The movement has also appealed for sanctions and other international measures, while Rainsy has pledged to call for protests in the future.

Singer Laura Mam wins culture award

Singer and entrepreneur Laura Mam, who was honoured on Tuesday. Photo supplied

Suntharoth Ouk | The Phnom Penh Post 
Publication date 22 March 2018 | 07:37 ICT

Cambodian-American singer and songwriter Laura Mam has been awarded this year’s Arts and Culture prize from the Women of the Future Awards South East Asia. On top of writing and performing an array of hit songs, Mam is the founder of Baramey Production – an artist management and music production company with the goal of supporting original music in Cambodia.

One of six shortlisted candidates in the competition, Mam’s vision for Cambodia’s music industry inspired the judges to select her in the culture category.

“Laura has displayed a systematic approach to building her career, having identified the need for Cambodian original music. She built her own fame, and used that as a platform to drive other artists and music as an industry in Cambodia,” said judges Torie Henderson and Anne Abraham.

To her, winning success is all about Cambodia’s pride and not about herself.”

តា​អាយុ ៧០​ឆ្នាំ​ម្នាក់​ត្រូវ​សមត្ថ​កិច្ច​ហៅ​ទៅ​សួរ ហើយ​ដោះ​លែង​វិញ រឿង​និយាយ​ព័ត៌មាន​មិន​ពិត​ពាក់​ព័ន្ធ​លោក​ហ៊ុន សែន​

លោក តា ម៉ា រី ត្រូវ​សមត្ថ​កិច្ច​ខេត្ត​កំពត​នាំ​ខ្លួន​ទៅ​សាក​សួរ​កាលពីម្សិល​មិញ។ រូប​ថត សហការី​

នៀម ឆេង | The Phnom Penh Post
Publication date 21 March 2018 | 20:06 ICT

កំពតៈ ភ្លាម​ៗ​បន្ទាប់​ពី​មាន​បញ្ជា​ពី​លោក​នាយក​រដ្ឋ​មន្ត្រី តាអាយុ​ ៧០ ​ឆ្នាំ​ម្នាក់ ​​​ដែល​ជា​អតី​ត​សកម្ម​ជន​គណ​បក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ ត្រូវ​បាន​សមត្ថកិច្ច​ហៅ​​ទៅ​​សាក​សួរ និង​​​ដោះ​លែង​ឲ្យ​ទៅ​ផ្ទះ​វិញ​​​ ពាក់​ព័ន្ធនឹង​ការ​និយាយ​ព័ត៌មាន​មិន​ពិត​ អំពី​ដំណើរ​​របស់​លោក​នាយក​រដ្ឋ​មន្ត្រី​ ហ៊ុន សែន​ ទៅ​កាន់​ប្រទេស​អូស្ត្រាលី​​ កាលពី​ចុង​សប្តាហ៍​មុន។

សមត្ថកិច្ច​បាន​​បញ្ជាក់​ថា លោក​តា​រូប​នេះ ​មាន​ឈ្មោះ​ ម៉ា​ រី អាយុ​ ៧០​ ឆ្នាំ ទើប​​តែ​​សឹក​ពី​ព្រះ​សង្ឃ​ កាល​ពី​កន្លះ​ខែ​មុន។ គាត់​ត្រូវ​បាន​ប៉ូលិស​ខេត្ត​កំពត​ ចុះ​ទៅ​នាំ​ខ្លួន​ពី​ផ្ទះ​ប្រពន្ធ​ចុង​ នៅ​ក្នុង​​ភូមិ​ព្រែក​ក្រឹស ឃុំ​ព្រែក​ក្រឹស ស្រុកកំពង់ត្រាច យក​ទៅ​សាក​សួរ​។

ការហៅ​មក​សាក​សួរ​​ម្សិល​មិញ​ ធ្វើ​ឡើង​តែ​ប៉ុន្មាន​ម៉ោង​​​​ប៉ុណ្ណោះ ក្រោយ​ពី​​មានការ​បញ្ជា​ផ្ទាល់​ ពី​លោក ​ហ៊ុន សែន ដែល​លោកបាន​ថ្លែង​ក្នុង​ពេល​ជួប​សំណេះ​សំណាល ជាមួយ​កម្មករ​កម្មការិនីរោង​ចក្រ​កាត់​ដេរ។

លោក​នាយក​រដ្ឋ​មន្ត្រី​​ថ្លែង​ថា៖ «​តាម​រក​អាមួយ​ហ្នឹង​ ហៅ សង្ឃ ម៉ារី។ យើង​មាន​រូប​មុន​ពេល​បួស។ សង្ស័យ​អានេះ​កោរ​ត្រង៉ោល​ដាក់​ស្បង់​ចេះ​តែ​ទៅ​អត់​មាន​វត្ត​ពិត​ប្រាកដ។ អា​នេះ​ភូត​ប្រចាំ​ត្រកូល ហើយ​ភូត​ពីមួយ​ថ្ងៃ​ទៅ​មួយ​ថ្ងៃ។ ពី​មុន​ភូត​ថា​ ដល់​ត្រឹម​នេះ​គេ​ធ្វើ​អីចេះ​ដល់​ត្រឹម​នេះ​ធ្វើ​អីចេះ។​ អាថ្ងៃ​ឯង​ចេញ​ពី​នេះ​ វា​ថា ​ឯង​គេច​ចេញ​ពី​អ្នក​កាសែត​រត់​ឡើង​កប៉ាល់​ហោះ។ អានេះ​ឆ្កួត​វា​ឆ្កួត។ ឯង​ទៅ​ប្រជុំ​តាំង​ពីព្រឹក​»។

Over 600 endangered turtle eggs found along Mekong River

More than 130 endangered turtle eggs found along the Mekong River already have hatched. The hatchlings will be cared for through the conservation program of the Wildlife Conservation Society before being released into the wild. Supplied.

Alessandro Marazzi Sassoon | The Phnom Penh Post  
Publication date 21 March 2018 | 12:42 ICT

Conservationists have found 20 nests of the critically endangered Asian Giant Softshell Turtle, containing a total of 663 eggs, in Mekong River sandbars in Kratie province, the Wildlife Conservation Society announced on Wednesday.

The discoveries will help sustain a species that faces a high risk of extinction due to the iIlegal collection of eggs, and the capture of adult turtles for consumption and sale, WCS said in a news release. In fact, another 15 nests were found bereft of eggs, WCS said.

The discoveries were made from December to last week. Since the start of the month, 132 turtles have hatched from the nests, which are guarded by former egg hunters that WCS, in partnership with the Fisheries Administration, hired to find and protect, rather than find and poach, the turtle nests.

Cambodian-Canadian engineer pushes to use robots in UXO removal

Members of Cambodian Mine Action Center search for mines using a metal detector on the K5 mine belt in Battambang province. Heng Chivoan

Vann Chansopheakvatey | The Phnom Penh Post
Publication date 22 March 2018 | 07:03 ICT

You won’t find the “freedom to walk” inscribed in any UN conventions or national constitutions, but for 24-year-old Richard Yim, it’s one of the most important rights in the world.

Taken for granted in most places, such a freedom can be difficult to find in parts of northeast Cambodia. It’s a problem Richard saw first-hand growing up in Banteay Meanchey province, where he learned at a young age the disastrous effects that unexploded ordnance, or UXO, can have on civilians.

After moving to Canada when he was 13 years old and getting a degree in mechanical engineering, the dual Cambodian-Canadian citizen returned to the Kingdom last week for the local launch of his robotics company, called Demine Robotics, which he hopes will change the way UXO is removed.

“I want to push and give opportunity to everyone – regardless of where they were born – to have the freedom to walk just like any other places,” the new CEO said in a recent interview.

The team has been working on a demining robot in Canada for several years, but Demine Robotics marks the first official foray into the Cambodian market. The company has announced plans to bring its third robot prototype, named the Excavator, to the country for testing in May.

PM vows to halt surprise factory closings

Prime Minister Hun Sen poses with garment workers attending a speech in Phnom Penh yesterday. Facebook

Yon Sineat | The Phnom Penh Post
Publication date 22 March 2018 | 07:08 ICT

Prime Minister Hun Sen on Wednesday pledged his commitment to preventing garment factory owners from escaping their obligations to workers by closing their factories without warning, even as the current lack of a formal system for dealing with such situations has left at least one group of affected workers in seeming limbo.

Speaking to more than 10,000 garment workers in Phnom Penh’s Por Sen Chey district yesterday, the prime minister said a long-term solution would prevent owners from fleeing the country without having paid severance to their workers when their factories shuttered.

He repeated his February promise to pay $4.6 million from the state coffers to cover unpaid salaries and severance for workers from nine factories whose owners had fled, and said employers should have to pay a deposit to the bank if there were irregularities in their paying of workers.

“Once the employers have fled, we are responsible,” he said, alleging that some such employers went broke “gambling and then fled”.

“But the government needs to be responsible.”

Rare call for end to mob justice after brutal beating of CPP-aligned professor

Professor Suy Sareth (centre) joins a CPP working group gathering headed by Ngor Sovann (front), who collected and donated money to Sareth after he was brutally beaten by a mob. Facebook

Mech Dara | The Phnom Penh Post
Publication date 22 March 2018 | 06:59 ICT

In a seemingly unprecedented move, Prime Minister Hun Sen on Wednesday called for an end to pervasive acts of mob justice following the violent beating of a Phnom Penh professor – who happens to be a member of a ruling party working group – and demanded the arrest of more perpetrators in his case.

On March 11, a mob descended on the car of Suy Sareth, an English professor at the University of Cambodia, after he was allegedly involved in a suspected hit-and-run that injured a motorcyclist.

Sareth – who is also a member of a Cambodian People’s Party working group in Kandal’s Koki Thom commune – was beaten, kicked, pummelled with helmets and had large rocks hurled at his head in videos that went viral after the assault.

Three people – Yath Tithya, 21, An Vinty, 21, and An Phally, 31 – have been arrested and charged with intentional violence, but police have not yet detained one of the key instigators of the mob beating, an allegedly former Daun Penh security guard Pheach Kimhak.

លោក ហ៊ុន សែន បង្ហាញ​ការ​មិន​សប្បាយ​ចិត្ត​ចំពោះ​ការ​ដុត​ទីងមោង​រូប ហើយ​ថា លោក​នឹង​មិន​លើកលែង​ទោស​អ្នក​នយោបាយ​ទេ

រូបឯកសារ៖ លោក​ នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន​ ថ្លែង​ទៅកាន់​មហាជន​ ក្នុង​កម្មវិធី​អបអរសាទរ​ការដាក់ប្រសាទ​សំបូរ​ព្រៃគុក​ ក្នុង​បញ្ជីរបេតិកភណ្ឌពិភពលោក​, នៅរាជធានីភ្នំពេញ​, នៅថ្ងៃទី​១៧​ ខែកក្កដា ឆ្នាំ​២០១៧។ (អូន​ ឆេងប៉រ/​ VOA)

កាន់ វិច្ឆិកា 21 មិនា 2018

លោក ហ៊ុន សែន បង្ហាញ​ការ​មិន​សប្បាយ​ចិត្ត​ចំពោះ​ការ​ដុត​ទីងមោង​រូប ហើយ​ចោទ​ថា លោក សម រង្ស៊ី ជា​អ្នកអុចអាល ដូច្នេះ​លោក​នឹង​មិន​លើកលែង​ទោស​អ្នក​នយោបាយ​របស់​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ​ ដែល​កំពុង​ជាប់​ឃុំឃាំង​ទេ។

ភ្នំពេញ — លោក​នាយក​រដ្ឋមន្រ្តី​ ​ហ៊ុន​ សែន​ ​នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ពុធ​នេះ​ ​បាន​ប្រកាសយ៉ាង​ដាច់ណាត់​ថា​ ​លោក​នឹង​មិន​ស្នើ​ឲ្យ​មាន​ការ​លើក​លែង​ទោស​ ​ឬ​បន្ធូរ​បន្ថយ​ទោស​ ​ដល់​អតីត​សមាជិក​គណបក្ស​ប្រឆាំង​ណា​មួយនោះ​ទេ​ ​ដោយ​ថា​ ​មេដឹក​នាំ​របស់​ពួក​គេ​ ​គឺ​លោក​ ​សម រង្ស៊ី​ ​បា​ន​ញុះញង់​ឲ្យមា​ន​ការ​ដុត​រូប​ថត​ ​និង​ទីងមោង​ ​ប្រឆាំង​នឹង​វត្តមាន​របស់​លោកនៅ​ប្រទេស​អូស្រ្តាលី​ ​កាល​ពី​សប្តាហ៍​មុន។​

ក្នុងពិធីជួប​សំណេះ​សំណាល​ជាមួយ​កម្មករ-កម្មការិនី​ ​មក​ពី​រោងចក្រ​សហគ្រាស​ចំនួន​៥​ ​ក្នុង​ខណ្ឌពោធិ៍​សែន​ជ័យ ​រាជធានី​ភ្នំពេញ​ ​លោក​នាយក​រដ្ឋមន្រ្តី​ថ្លែង​ប្រតិកម្ម​ទៅ​នឹង​អ្នក​ដែល​បាន​ដុតរូប​លោក ​ដោយ​ចោទថា​ អតីតមេដឹកនាំ​គណបក្ស​ប្រឆាំង​ជា​អ្នក​នយោបាយ​ដែល​មិន​មាន​ភាព​អត់ធ្មត់​ ​និង​ថា​ ​បាន​ចាញ់​ល្បិច​លោក​ ​ដោយ​បាន​ញុះញង់​ឲ្យ​ពលរដ្ឋ​ខ្មែរ​នៅ​ប្រទេស​អូស្រ្តាលី​ដុត​រូប​របស់​លោក​ ​កាល​ពី​សប្តាហ៍​មុន។​

លោក​បន្ថែម​ថា​ ​ការ​ថ្លែង​របស់​លោក​ដែល​ថា ​នឹង​តាម​វាយ​ដល់​ផ្ទះ​ចំពោះ​នរណា​ដែល​ហ៊ាន​ដុត​រូប​របស់​លោក​នៅ​ប្រទេស​អូស្រ្តាលី​ ​កាល​ពី​ពេល​លោក​ចូលរួម​កិច្ចប្រជុំ​អាស៊ាន-អូស្រ្តាលី កាលពី​ថ្ងៃទី​១៧-១៨​ ​ខែ​មីនា​នោះ​ ​គឺ​ជា​ល្បិច​ពន្យុះឲ្យ​មាន​ការ​ដុត​រូប​ ​និង​ថា​ ​ការ​ដុតរូប​នេះ​ ​ជាមូលហេតុ​ដែលលោក​មិន​លើក​លែង​ ​ឬ​សុំ​បន្ធូរ​បន្ថយ​ទោស​សម្រាប់​សមាជិក​គណបក្ស​ប្រឆាំង​ ដែល​កំពុង​ជាប់​ឃុំ​ទាំង​នោះ​ទេ។​

CMAC to get pensions in framework of RCAF

CMAC Director-General Heng Ratana (left) greets staffers in a photo uploaded to his Facebook on Tuesday. Facebook

Andrew Nachemson | The Phnom Penh Post
Publication date 21 March 2018 | 09:28 ICT

The Cambodian Mine Action Center has been incorporated into the “framework” of the Cambodian military, ostensibly to allow CMAC employees to receive government pensions.

“Officials and staff of [CMAC] would like to deeply thank [Hun Sen] for offering officials and staff of CMAC official framework in the Royal Cambodian Armed Forces,” CMAC Director-General Heng Ratana wrote on Facebook on Tuesday.

Ratana’s post also thanked Defence Minister Tea Banh for “permitting CMAC officials to be in the framework of Royal Cambodian Armed Forces”.

In an interview on Tuesday, Ratana insisted that CMAC was still a “civilian” organisation, despite being registered as part of the military.

“In order to get government pensions . . . it must be somewhere in the structure of the government,” he said.

“We are only getting this status for CMAC staff to get pensions,” he continued.

Embracing China, Facebook and himself, Cambodia's Hun Sen digs in

Cambodian Prime Minister Hun Sen has said he plans to stay in power for another decade or two.PHOTO: AFP

PUBLISHED MAR 18, 2018, 3:02 PM SGT

STUNG TRANG, Cambodia (NYTIMES) - As the sun rose over the murk of the Mekong River, the man who has ruled Cambodia for more than three decades, Prime Minister Hun Sen, clasped hands with the Chinese ambassador and beamed.

"The Chinese leaders respect me highly and treat me as an equal," Mr Hun Sen said, during the groundbreaking of a US$57 million (S$75 million) Chinese-funded bridge in the district of Stung Trang last month (February).

"Let me ask those of you who have accused me of being too close to China," he added. "What have you offered me besides cursing and disciplining me and threatening to put sanctions on me?"

For a quarter century, the West helped rebuild Cambodia while it was still reeling from the genocidal Khmer Rouge regime. The United States and Europe tied billions of dollars in aid to an effort to transform Cambodia into a liberal democracy.

That campaign has failed. Instead, Cambodia has come to stand as the highest-water mark for China's influence in South-east Asia and as the stage for Mr Hun Sen's evolution into one of Asia's most unstinting autocrats.

Ex-RFA journalist stirs Chanboth story

Ex-RFA journalist Sok Visal (centre) speaks out against his former employer to the press last November in Phnom Penh. On Monday, he echoed claims by the prime minister that his former colleague, Chun Chanboth, was fearful of the US and had asked for protection. Hong Menea

Niem Chheng and Ananth Baliga | The Phnom Penh Post 
Publication date 21 March 2018 | 09:33 ICT

A former Radio Free Asia staffer added fodder on Tuesday to theories from the premier that radio personality Chun Chanboth was a spy for the Cambodian government and feared that US intelligence officials would kill him if he left the US-based broadcaster.

Former RFA journalist Sok Visal, who also goes by Ratha Visal, claimed in an interview with Fresh News that Chanboth had asked him to organise security guards through a military general while visiting Cambodia in 2017. On that trip, the US-based radio presenter was threatened with arrest by Cambodian officials for allegedly trying to sneak into a Phnom Penh prison to speak to political prisoners.

Visal went public last year, along with his colleague Ouk Savborey, with allegations that RFA owed each of them $28,000 in severance pay after the broadcaster shuttered its Cambodia operations.

His recent statements to Fresh News mirror those made by Prime Minister Hun Sen on the sidelines of an Asean summit in Australia last week, claiming that Chanboth was a spy for the premier, and that he had asked General Mao Sophan for security because he feared the Americans would kill him for leaving the radio broadcaster.

សមត្ថកិច្ច​ខេត្ត​កំពត​ចាប់ខ្លួន​បុរស​ចាស់​ម្នាក់​ក្រោយ​ការ​បញ្ជា​របស់​លោក ហ៊ុន សែន

បុរស​វ័យ​ចំណាស់​ឈ្មោះ ម៉ារី ត្រូវ​សមត្ថកិច្ច​​ចាប់ខ្លួន​​សាកសួរ​នៅ​ស្នងការដ្ឋាន​នគរបាល​ខេត្ត​កំពត បន្ទាប់​ពី​មាន​បទ​បញ្ជា​របស់​លោក ហ៊ុន សែន នៅ​ថ្ងៃ​ទី២១ ខែ​មីនា ឆ្នាំ​២០១៨។ Photo Facebook

ដោយ អាស៊ីសេរី RFA 2018-03-21

សមត្ថកិច្ច​ខេត្ត​កំពត​បាន​ចាប់ខ្លួន​បុរស​វ័យ​ចំណាស់​ម្នាក់​ភ្លាមៗ ក្រោយ​ពី​មាន​ការ​បញ្ជា​របស់​លោក ហ៊ុន សែន ដែល​ចោទប្រកាន់​បុរស​នោះ​ថា ផ្សព្វផ្សាយ​ព័ត៌មាន​មិន​ពិត​ថា លោក ហ៊ុន សែន បរាជ័យ​ទាំងស្រុង​ក្នុង​កិច្ចប្រជុំ​កំពូល អាស៊ាន​អូស្ត្រាលី។

ស្នងការ​នគរបាល​ខេត្ត​កំពត លោក​ឧត្ដមសេនីយ៍​ទោ ម៉ៅ ច័ន្ទមធុរិទ្ធ ត្រូវ​កាសែត​ក្នុង​ស្រុក​ដកស្រង់​សម្ដី​ថា សមត្ថកិច្ច​បាន​ចាប់ខ្លួន​បុរស​ឈ្មោះ ម៉ារី អាយុ ៧២​ឆ្នាំនេះ នៅ ភូមិ​ព្រែកគ្រឹះ ឃុំ​ព្រែកគ្រឹះ ស្រុក​កំពង់ត្រាច ខេត្ត​កំពត ដើម្បី​មក​សាកសួរ​នៅ​ស្នងការដ្ឋាន​នគរបាល​ខេត្ត​កំពត ព្រោះ​ជនសង្ស័យ​នេះ​បាន​ដើរ​និយាយ​ភូត​កុហក​ថា ដំណើរ​ទស្សនកិច្ច​របស់​លោក ហ៊ុន សែន ទៅ​ប្រទេស​អូស្ត្រាលី​ទទួល​ភាព​បរាជ័យ​ទាំងស្រុង។

ចំណាត់ការ​របស់ លោក ហ៊ុន សែន នៅ​ពេល​នេះ​គឺ​ក្រោយពេល​លោក​បរាជ័យ​មិនបាន​តាម​វាយ​ពលរដ្ឋ​ខ្មែរ​នៅ​អូស្ត្រាលី ដែល​ដុត​រូប​ទីង​ម៉ោង​លោក​ដល់​ផ្ទះ ប៉ុន្តែ​មេដឹកនាំ​ក្រាញ​អំណាច​រូប​នេះ បែរ​បង្ហាញ​ការ​ខឹង​សម្បា​ទៅ​នឹង​បុរស​វ័យ​ចំណាស់​ម្នាក់​ដែល​និយាយ​ថា លោក​បរាជ័យ​ក្នុង​កិច្ចប្រជុំ​កំពូល​អាស៊ាន​-​អូស្ត្រាលី និង​ថែម​រត់គេច​ពី​អ្នកកាសែត។

លោក ហ៊ុន សែន និយាយ​ទាំង​ញ័រ​មាត់​ក្នុង​ពេល​ចុះ​ជួប​កម្មករ​ថ្ងៃ​ទី​២១ ខែ​មីនា ថា ការ​និយាយ របស់​បុរស​ម្នាក់​នេះ យក​ការងារ​ជាតិ​មក​ភូត​កុហក​ដែល​នេះ​មិនមែន​ជា​សិទ្ធិ​នៃ​ការ​ធ្វើ​ព័ត៌មាន​ទេ ប៉ុន្តែ​សកម្មភាព​នេះ​គឺ​ការ​ធ្វើ​ចារកម្ម៖ «យើង​បាន​ស្គាល់​លោក​ឯង​ហើយ អភិបាលខេត្ត​កែប តាម​អាណឹង​មួយថ្ងៃ​ហ្នឹង តាម​រក​អា​មួយ​ហ្នឹង»។

ក្រុម​ប្រឹក្សា​សិទ្ធិ​មនុស្ស​UN​ ត្រូវ​គេ​រំពឹង​ថា ​នឹង​ស្ដាប់​ការ​រិះ​គន់​ពី​កម្ពុជា

ទិដ្ឋភាពនៃកិច្ចប្រជុំនៅក្នុងទីក្រុងហ្សឺណែវប្រទេសស៊្វីស នាពេលកន្លងមក។ រូបថត ហ្វេសប៊ុក

Leonie Kijewski | The Phnom Penh Post
Publication date 21 March 2018 | 20:46 ICT

ភ្នំពេញៈ ​ក្រុម​ប្រឹក្សា​សិទ្ធិ​មនុស្ស​របស់​អង្គការ​សហ​ប្រជា​ជាតិ​ ត្រូវ​បាន​គេ​រំពឹង​ថា​ នឹង​ស្តាប់​ការ​រិះគន់​ដ៏​ខ្លាំង​ក្លា​ទៅលើ​រដ្ឋា​ភិបា​ល​កម្ពុជា​នៅឯ​កិច្ច​ប្រជុំ​នា​ថ្ងៃ​ព្រហ​ស្បតិ៍​នេះនៅ​ទីក្រុង​ហ្សឺ​ណែ​វ ខណៈ​ដែល​មាន​ក្ដី​​បារម្ភ​ចំពោះ​ការ​កើន​ឡើង​នៃ​ការ​បង្ក្រាប​អ្នក​នយោ​បាយ​និង​លើ​អង្គ​ការ​សង្គម​ស៊ីវិល​ផង​នោះ។

ជាទូទៅ ​UN​បើក​កិច្ច​ប្រជុំ​ស្តី​អំពី​ជំនួយ​បច្ចេក​ទេស​និង​ការ​កសាង​សមត្ថ​ភាព​ដើម្បី​បញ្ជាក់​ពី​វឌ្ឍន​ភាព​នៅ​ក្នុង​ប្រទេស​ជាក់​លាក់​មួយ​ចំនួន​។ លោក​ស្រី Laila Matar ​អនុ​ប្រ​ធាន​អង្គ​ការ​ឃ្លាំ​មើល​សិ​ទិ្ធ​មនុស្ស ​Huma​n Rights Watch ​ទទួល​បន្ទុក​ការ​ឃ្លាំ​មើល​របស់​អង្គ​ការ​​សហ​ប្រជា​ជាតិ​ បាន​ថ្លែង​ថា​ គេ​ក៏​នឹង​លើក​យក​បញ្ហា​ធ្លាក់​ចុះ​លទ្ធិ​ប្រជា​ធិបតេយ្យនៅ​​កម្ពុជា​នា​ប៉ុន្មាន​ខែ​មក​នេះ​ផង​ដែរ​។

លោក​ស្រី​ថ្លែង​តាម​រយៈ​អ៊ីមែល​ថា៖«​ពួក​គេ​នឹង​និយាយ​អំពី​វិធាន​ការ​របស់រ​ដ្ឋា​ភិ​បាល​លោក​ ហ៊ុន សែន​ នៅមុន​ការ​បោះ​ឆ្នោត​ជាតិ​នា​ខែកក្កដា​ខាង​មុខ​ រួម​ទាំង​កា​រចាប់​ខ្លួន​មេ​ដឹក​នាំ​គណ​បក្ស​ប្រឆាំង​ ​ការរំ​លាយ​គណ​បក្ស​ប្រ​ឆាំង​ដ៏ធំ ​និង​ការ​ធ្វើទុ​ក្ខ​បុក​ម្នេញ​ឬ​ការ​ចាប់​ដាក់​ពន្ធ​នាគារ​ចំពោះ​អ្នក​ការ​ពារ​សិទ្ធិ​មនុស្ស​និង​អ្នក​នយោ​បាយ​ក៏​ដូច​ជា​ការ​បិទ​ប្រព័ន្ធ​ផ្សព្វ​ផ្សា​យ​ឯក​រាជ្យ​»។

នៅ​ក្នុង​រយៈ​ពេល​ប៉ុន្មាន​ខែ​កន្លង​មក​នេះ ​អាជ្ញា​ធរ ​បាន​ចាប់ខ្លួន​មេដឹ​ក​នាំ​គណ​បក្ស​ប្រឆាំង​លោក​ កឹម ​សុខា​ ហើយ​បន្ទាប់​មក​គណ​បក្ស​ស​ង្គ្រោះ​ជាតិ​របស់​គាត់​ក៏ត្រូវ​បាន​រំលាយ​ដែរ។ សមាជិក​គណ​បក្ស​ប្រឆាំង​ជា​ច្រើន​នាក់​បាន​រត់​ភៀស​ខ្លួន​ចេញ​ពី​ប្រទេស​ដោយ​សារ​ភ័យ​ខ្លាច​ការ​​ចាប់​ខ្លួន ​ខណៈ​តុលា​ការ​បាន​តម្រង់​គោល​ដៅ​ទៅ​រក​អ្នក​គាំទ្រ​សិ​ទិ្ធ​មនុស្ស​ជាអ្វី​ដែល​ត្រូវ​បាន​គេ​គិត​ថា​ជា​រឿង​នយោ​បាយ។


អគ្គលេខាធិការ​អង្គការសហប្រជាជាតិ លោក អង់តូនីញ៉ូ ហ្គោទែរ៉េស (Antonio Guterres) ថ្លែង​ក្នុង​កិច្ច​ប្រជុំ កាល​ពី​ខែ​តុលា ឆ្នាំ​២០១៦។ Photo courtesy of UN.ORG

ដោយ មួង ណារ៉េត RFA 2018-03-21

ក្រុមប្រឹក្សា​សិទ្ធិមនុស្ស​អង្គការសហប្រជាជាតិ នឹង​លើក​យក​បញ្ហា​រំលោភ​សិទ្ធិមនុស្ស និង ប្រជាធិបតេយ្យ​នៅ​កម្ពុជា មក​ពិភាក្សា នៅ​ថ្ងៃពុធ ទី​២១ ខែ​មីនា នេះ នៅ​ទីក្រុង​ហ្សឺណែវ ប្រទេស​ស្វីស។

បញ្ហា​ទាំងនោះ រួម​មានការ​ធ្វើទុក្ខបុកម្នេញ​លើ​គណបក្សប្រឆាំង អង្គការ​សង្គម​ស៊ីវិល និង​ប្រព័ន្ធ​ផ្សព្វផ្សាយ​ឯករាជ្យ ជាពិសេស​ការ​ចាប់​ខ្លួន​ប្រធាន​គណបក្ស​សង្គ្រោះជាតិ​លោក កឹម សុខា និង ការ​រម្លាយ​គណបក្ស​សង្គ្រោះជាតិ។

កិច្ចប្រជុំ​លើក​ទី៣៧ នេះ ធ្វើឡើង​មួយ​សប្ដាហ៍ ក្រោយ​អ្នករាយការណ៍​ពិសេស​នៃ​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ ទទួល​បន្ទុក​សិទ្ធិមនុស្ស​នៅ​កម្ពុជា អ្នកស្រី រ៉ូណា ស្មីត (Rhona Smith) ដែល​ទើបតែ​បិទ​បញ្ចប់​ទស្សនកិច្ច​របស់​អ្នកស្រី និង​រក​ឃើញ​បញ្ហា​រំលោភ​សិទ្ធិមនុស្ស និង​ប្រជាធិបតេយ្យ​កាន់តែ​រីក​រាលដាល​ខ្លាំង​នៅ​កម្ពុជា។ អ្នកស្រី រ៉ូណា ស្មីត ត្រូវ​បាន​តែងតាំង ឲ្យ​ធ្វើជា​អ្នករាយការណ៍​ឯករាជ្យ ដោយ​ក្រុមប្រឹក្សា​សិទ្ធិមនុស្ស​នេះឯង។

កិច្ចប្រជុំ​នេះ ធ្វើឡើង​នៅ​ក្រោយ​ក្រុមប្រឹក្សា​សហភាព​អឺរ៉ុប ដែល​កាលពី​ខែ​កុម្ភៈ​កន្លង​ទៅ​នេះ បាន​ព្រមាន​ដាក់ទណ្ឌកម្ម​លើ​របប​លោក ហ៊ុន សែន ប្រសិនបើ​ស្ថានភាព​រំលោភ​សិទ្ធិមនុស្ស និង ប្រជាធិបតេយ្យ នៅតែ​អាក្រក់​ដូច​ពេល​បច្ចុប្បន្ន។

ក្រុមហ៊ុន​អ្នក​បញ្ជា​ទិញ​ល្បី​ឈ្មោះ​មួយ​ចំនួន ​ព្រួយបារម្ភ​កាន់តែ​ខ្លាំង ​ពី​ច្បាប់​ការងារ​បច្ចុប្បន្ន

សកម្មភាព​ការងារ​របស់​កម្មករ​នៅក្នុង​រោងចក្រ​មួយ​នៅ​ខេត្ត​ព្រះសីហនុ កាលពី​ពេល​កន្លង​មក​។ រូបថត ភ្នំពេញ​ប៉ុស្តិ៍

Daphne Chen | ភ្នំពេញ ប៉ុស្ដិ៍
Publication date 21 March 2018 | 08:52 ICT

ភ្នំពេញៈ កាលពី​ថ្ងៃ​អង្គារ​ម្សិលមិញ​ក្រុម​មួយ​ដែល​តំណាង​ឱ្យ​ម៉ាក​យីហោ​សម្លៀកបំពាក់​ធំៗ នៅ​សហរដ្ឋអាមេរិក​ និង​ទ្វីបអឺរ៉ុប​ដែល​រួមមាន​យីហោ​ល្បីៗ​មួយ​ចំនួន​ដូចជា Gap, Levis និង ASOS បាន​សម្តែង​ការព្រួយបារម្ភ​កាន់តែ​ខ្លាំង​ជុំវិញ​ច្បាប់​ការងារ​បច្ចុប្បន្ន និង​រឿង​ក្តីក្តាំ​នៅ​តុលាការ​ជាច្រើន​ដែល​ពួកគេ​បាន​ពិពណ៌នា​ថា ជា​ការ​រឹតត្បិត និង​ជា​រឿង​អយុត្តិធម៌​។

នៅក្នុង​លិខិត​បើក​ចំហ​មួយ ក្រុម​នេះ​បាន​អំពាវនាវ​ឱ្យ​រដ្ឋាភិបាល​ទម្លាក់​ចោល​ការហាមឃាត់​សំណើសុំ​ស្រាវជ្រាវ​ឯករាជ្យ​មួយ​លើ​ដំណើរ​ការចរចា​ប្រាក់​ខែ​អប្បបរមា និង​សេចក្តី​ព្រាង​ច្បាប់​ដ៏ចម្រូង​ចម្រាស​ស្តីពី​វិវាទ​ការងារ ដែល​ក្រសួង​ការងារ​បាន​សន្យា​កាលពី​ខែ​តុលា​។ នៅក្នុង​លិខិត​នោះ​បាន​សរសេរ​ថា​៖ «​រយៈពេល​ ៥ ​ខែ​បាន​កន្លង​ផុត​ទៅ គឺ​មាន​ការជឿន​លឿន​តិចតួច​ប៉ុណ្ណោះ នៅ​ក្នុង​ការបំពេញ​ការ​ប្តេជ្ញា​ចិត្ត​ទាំងនោះ​ពី​រដ្ឋាភិបាល​របស់​អ្នក​»​។

ក្រុម​នេះ​រួមមាន​សមាគម​សម្លៀកបំពាក់ និង​ស្បែកជើង​អាមេរិក (Apparel & Footwear Association) និង​ក្រុមហ៊ុន Ethical Trading Initiative​ ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​នៅ​ចក្រភព​អង់គ្លេស​បាន​ស្នើឱ្យ​មាន​ជំនួប​ជាមួយ​លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី​ ហ៊ុន សែន ដើម្បី​ពិភាក្សា​អំពី​កង្វល់​របស់​ខ្លួន​។

ប៉ុន្តែ​អ្នក​នាំពាក្យ​ក្រសួង​ការងារ​លោក ហេង សួរ បាន​ថ្លែង​ថា​៖ «​ភាសា​ភាគច្រើន​នៅក្នុង​លិខិត​នោះ គឺ​មិន​ទាក់ទង​ហើយ​មិន​តំណាង​ឱ្យ​ការពិត​ទេ​»​។ លោក​ថ្លែង​ថា​ក្រសួង​បាន​លុបចោល​បម្រាម​ដែល​បាន​ស្នើសុំ​ធ្វើការ​ស្រាវជ្រាវ​រួចហើយ​ក៏​ដូចជា​សេចក្តី​ព្រាង​ច្បាប់​ស្តីពី​វិវាទ​ការងារ​។ លោក​សួរ​ថ្លែង​ថា​៖ «​ក្រសួង​នឹង​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ព័ត៌មាន​ពិតប្រាកដ​ដល់​ភាគី​ដែល​ពាក់ព័ន្ធ​នៅពេល​ដែល​យើង​បាន​ទទួល​លិខិត​នោះ​ជា​ផ្លូវការ​»​។

ប្រជាសហគមន៍ និង​សង្គម​ស៊ីវិល​ថា ការ​​កោះ​ហៅ​របស់​​តុលាការ​​មណ្ឌលគិរី ​ឱ្យ​​ចូល​​បំភ្លឺ​ ​ជា​​សញ្ញា​វិជ្ជមាន

សហគមន៍​ឃុំ​ប៊ូស្រា ស្រុក​ពេជ្រាដា ខេត្ត​មណ្ឌលគិរី ថត​រូប​មុខ​សាលា​ដំបូង​ខេត្ត​មណ្ឌលគិរី ពេល​ពួក​គេ​នាំ​គ្នា​ចូលរួម​សវនាការ​រឿង​ក្តី​របស់​សហគមន៍ នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​១៧ ខែ​ឧសភា ឆ្នាំ​២០១៧។ Photo Provided

Radio Free Asia RFA 2018-03-21

ប្រជាសហគមន៍​យល់​ថា​ ការ​កោះហៅនេះ ​គឺជា​​សញ្ញា​​ល្អ​​មួយ ​ដើម្បី​​ឈាន​​ទៅ​​ចាត់​វិធានការ​​លើ​​ក្រុម​​ជនល្មើស ព្រម​​ទាំង​​អ្នក​​​បណ្ដែត​បណ្ដោយ​​ឱ្យ​​មាន​​បទ​ល្មើស​​កើត​ឡើង។

ប្រជាសហគមន៍នៅឃុំប៊ូស្រា ស្រុកពេជ្រាដា និង​ឃុំដាក់ដាំ ស្រុកអូររាំង បានចូលបំភ្លឺ​នៅ​សាលា​ដំបូង​ខេត្តមណ្ឌលគិរី តាម​ការ​កោះ​ហៅ​របស់​តុលាការ ដើម្បី​ប្រាប់​ពី​មូលហេតុ ដែល​ពួក​គាត់​​សម្រេច​​ចិត្ត​​ដាក់​​ពាក្យ​​ប្ដឹង​​អាជ្ញាធរ​​ពាក់ព័ន្ធ ពី​​​បទ​​អនុគ្រោះ​​ឱ្យ​​មាន​​​បទ​​ល្មើស​​​ព្រៃ​​ឈើ។ សហគមន៍​​លើក​​ឡើង​​ថា ការ​​ដាក់​​ពាក្យ​​ប្តឹង​​នោះ គឺ​​ដោយសារ​​អាជ្ញាធរ​​ពាក់ព័ន្ធ​មិន​បាន​​​ចាត់​​វិធានការ​​​ណា​​មួយ ​​ជុំវិញ​​​ករណី​​​កាប់​​​រាន​​​ដី​​​ព្​រៃ​​សហគមន៍​​​ចំនួន​​ពីរ កាល​​ពី​​ចុង​​ឆ្នាំ​​២០១៦។

សមាជិក​សហគមន៍​ជនជាតិ​ពូ នង នៅឃុំប៊ូស្រា លោក គ្រើង តុលា មាន​ប្រសាសន៍​​ក្រោយ​ពេល​​ឆ្លើយ​​បំភ្លឺ​​ជាមួយ​​មន្ត្រី​​តុលាការ​​ចប់​ថា លើក​នេះ​ជា​លើក​ទី​២ ហើយ ដែល​​​តុលាការ​កោះហៅ​​ពួក​​គាត់​​បំភ្លឺ​ជុំវិញ​សំណុំរឿង​​មួយ​នេះ។ ​លោក​​​ជ្ឿ​ថា​ តុលាការ​នឹង​​អាច​ផ្តល់​យុត្តិធម៌​​ជូន​​ប្រជា​សហគមន៍​បាន ព្រោះ​សំណុំរឿង​នេះ មន្ត្រី​តុលាការ​​ហាក់​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់​​ខុស​ប្លែក​​សំណុំ​រឿង​មុនៗ។ លោក​បន្ត​ថា សំណុំរឿង​មុនៗ គឺ​តុលាការ​មិន​បាន​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់​ឡើយ ហើយ​មាន​​រឿង​​ខ្លះ​​ពួក​គេ​​តម្កល់​ទុក​ចោល មិន​ចាត់​ការ​​តែ​​ម្តង៖ «ជាយោបល់​របស់​ខ្ញុំ​ប្រហែលជាគាត់ចាប់ផ្តើម បម្រើប្រជាពលរដ្ឋ។ តុលាការហ្នឹង​ចាប់ផ្តើម​បម្រើប្រជាពលរដ្ឋ​»។

Kampong Speu military base is closed after deaths

Police tape cordons off the shack used at a shooting range inside a military base in Kampong Speu province, where an explosion killed an Australian man and a Cambodian solider late last week. Authorities say no investigation will be undertaken. Facebook

Daphne Chen and Erin Handley | The Phnom Penh Post 
Publication date 21 March 2018 | 09:32 ICT

A Kampong Speu shooting range believed to be the site of a fatal explosion that killed a Cambodian soldier and an Australian tourist late last week has temporarily closed.

The site, called “Cambodian Shooting Range” on Facebook, is marked as being in Kampong Speu province, where a bomb claimed the lives of two people and injured two others on Thursday. Photos featured on the page resemble those from the scene of the tragedy.

When contacted via Facebook, an administrator of the Cambodian Shooting Range page said they were not open.

“All shooting is currently suspended until further notice,” they said. The Facebook page was later removed.

The fatality at the site – which is located inside a military base – will not be investigated, Defence Ministry spokesman Chhum Socheat said on Monday, saying the incident was a “private matter” between friends.

The shooting range is one of several in Cambodia located on military grounds where tourists can pay to shoot rifles, hurl grenades and fire bazookas. Despite Interior Ministry spokesman Khieu Sopheak saying the practice was illegal over a decade ago, it continues to thrive.

Resident from Borei Keila questioned on protest

Borei Keila resident Phork Sophin (second left) speaks to the press on Tuesday outside of the Ministry of Interior, where she was questioned over a protest at a developer’s home. Pha Lina

Soth Koemsoeun | The Phnom Penh Post
Publication date 21 March 2018 | 09:34 ICT

Authorities questioned a Borei Keila resident on Tuesday for her role in a protest outside the home of developer Suy Sophan, who filed a complaint against her earlier in March.

Borei Keila resident Phork Sophin said that she may be charged with defamation and the destruction of personal property.

Sophin is one of hundreds of residents affected in a long-running land dispute with Sophan’s company, Phanimex, whose large-scale development forced them from their homes. The company pledged to build 10 apartment buildings for displaced residents but ended up only constructing eight, leaving some families in limbo.

Sophin and other residents gathered multiple times at Sophan’s house in February to demand compensation, and at one point banged on the gate after security guards confiscated their belongings.

“She cleared the houses and grabbed our land without providing solutions, but when I protest, they accuse us of ruining her reputation instead. Where is the justice?” she asked. “The poor like us cannot get justice? Who offers justice to us?”

Pooch-poisoning punks on crime spree in Battambang

The Phnom Penh Post  | Publication date 15 March 2018 | 07:53 ICT

The house pets were, unfortunately, the ones who suffered when thieves paid a visit to a home in Battambang province early on Wednesday.

Cops say suspects must have poisoned the two dogs in Sangke district before they climbed in the back window of the place and drove two motorbikes out the front.

Noticing the break-in the next morning, the homeowner alerted the boys in blue, who noted the string of similar incidents that have hit the province recently.

Koh Santepheap

After Australia effigy burning, PM Hun Sen doubles down on political prisoners

Prime Minister Hun Sen poses for photos after a speech in which he addressed thousands of garment workers in Phnom Penh's Por Sen Chey district on Wednesday. Facebook

Ben Sokhean | The Phnom Penh Post 
Publication date 21 March 2018 | 17:49 ICT

Prime Minister Hun Sen issued a scathing critique of his political opposition on Wednesday, conflating them with fiery protesters in Australia and doubling down on his vow to keep political prisoners behind bars.

“When you burn my image, it means you are building more coffins" for yourselves, Hun Sen said during a speech to garment workers in Por Sen Chey district on Wednesday.

“Hun Sen doesn’t need to negotiate with the ones who are in jail. There is no need," he said. "The key is in the hand of Hun Sen, and when you burn Hun Sen’s images, it’s the end.”

The premier previously threatened to follow Australian protesters to their homes and beat them if they burned effigies of him, which they subsequently did.

He also said he would not issue any pardons for a slew of political prisoners held in Cambodian jails.

“Keep them here, because their boss is too insolent,” he said, apparently referring to opposition figure in exile Sam Rainsy. He added the October release of Senator Hong Sok Hour was due to an apology letter he penned to the premier, not, as Rainsy has claimed, because the French government lobbied for Sok Hour’s release as he is a dual citizen.

International unions urge Education Ministry to reinstate ex-CNRP teachers

Rong Chhun speaks during a press conference earlier this month urging the Ministry of Education to reinstate him and other fired teachers with links to the opposition. Pha Lina

Yon Sineat | The Phnom Penh Post
Publication date 21 March 2018 | 20:43 ICT

Two prominent international unions have written to the Ministry of Education accusing it of illegally firing several employees with ties to the now-dissolved Cambodia National Rescue Party, and asking that the group be reinstated.

In a letter, dated March 20 and sent to Education Minister Hang Chuon Naron, the International Trade Union Confederation (ITUC) and Education International (EI) say the ministry’s decision to terminate the teachers and education officers was in violation of international and local law.

“We believe their terminations … were politically motivated,” the letter reads. “Discrimination ‘without distinction whatsoever’ on all grounds including political opinion is strictly prohibited in the ILO [International Labour Organization] Convention No. 87 on freedom of association.”

Both organisations urged the ministry to reinstate the teachers without further delay.

“The right of the teachers in Cambodia to freedom of expression and association should be respected without undue interference,” the unions' letter reads.

Language proves no barrier for theft victim

Ben Sokhean | The Phnom Penh Post 
Publication date 21 March 2018 | 16:42 ICT

By standers in the capital’s Daun Penh district didn’t have to know the Portuguese word for “thief” to know a tourist was being robbed on Monday night.

Witnesses say a visitor from the Iberian nation was on the back of a motorbike with her husband when a man tailed them and ripped away her purse.

The victim’s shouts for help were clearly understood by those in the vicinity, however, as they cornered the culprit and dished out a fresh helping of Phnom Penh street justice.

Cops came soon to end the beating, haul him away for questioning and see that the satchel was handed back to the European couple.


អ្នកវិភាគចាត់ទុកការប្រកាសជំហរជាថ្មី របស់​លោក ហ៊ុន សែន បិទ​ផ្លូវ​ចរចារ ជា​ការ​ខាត​បង់​ផល​ប្រយោជន៍​ជាតិ

លោក​នាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន ថ្លែង​ក្នុង​ពិធី​សម្ពោធ​ដាក់​អោយ​ប្រើប្រាស់​អគារ​រដ្ឋបាល​ថ្មី របស់​សាលា​រាជធានី​ភ្នំពេញ នៅ​ថ្ងៃ​ទី​៥ ខែ​មេសា ឆ្នាំ​២០១៦។ Photo: RFA

វិទ្យុអាស៊ី​សេរី RFA 2018-03-21

អតីត​មេ​បក្ស​​ប្រ​ឆាំង ធ្លាប់​ព្រមាន​ថា បើ​លោក ហ៊ុន សែន មិន​ព្រម​ចរចា​ស្ដារ​លទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យ អាច​នឹង​​ត្រូវ​​ទម្លាក់​ពី​តំណែង។

អ្នកវិភាគនយោបាយវ័យក្មេង លោក ហង្ស វិទូ ​ហៅការសម្រេចចិត្តបិទផ្លូវចរចា​ជាការសម្រេច​ចិត្ត​ខុស​របស់ លោក ហ៊ុន សែន។ លោក វិភាគថា មន្ត្រីក្នុងជួរគណបក្សកាន់អំណាច និងមន្ត្រីបក្ស​ប្រឆាំង សុទ្ធតែខក​ចិត្ត​ចំពោះ​​ការ​​បិទ​​ផ្លូវ​​ចរចារ​បែប​នេះ ព្រោះ​វា​ធ្វើ​ឲ្យ​ខាត​បង់​​ប្រយោជន៍​​ពលរដ្ឋ​​ទាំង​​មូល​៖ «ជាសរុបខ្ញុំយល់ឃើញថា ការបិទផ្លូវចរចានេះ ជាការ​សម្រេច​ចិត្តមួយដែលខុសឆ្គងហើយ ប្រសិនបើគ្មានការកែប្រែក្នុងកម្រិតណាមួយ ដែល​អាច​​ទទួល​​​យក​បាន​ទេ នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​ស្ថានការណ៍​នយោបាយ​នៅ​កម្ពុជា កាន់​​តែ​​ធ្លាក់​​ដុន​ដាប​​ទៅៗ ជា​ពិសេស ​នៅ​​​មុន​ថ្ងៃ​បោះឆ្នោត»។

លោកនាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន មេដឹកនាំរបបក្រុងភ្នំពេញដែលបានក្រាញ​អំណាចជាង​ ៣០ឆ្នាំ​មក​នេះ ​បានប្រកាសជំហរជាថ្មី នៅព្រឹកថ្ងៃទី ២១ មីនា ថា​មិនចរចា​ និងមិនត្រូវ​ការ​លើក​លែងឲ្យអ្នក​នយោ​បាយបក្សប្រឆាំង ដែលកំពុងជាប់​ពន្ធ​នាគារ​ដាច់​ខាត។ លោក ហ៊ុន សែន ប្រាប់មូលហេតុថា ការ​​​ប្រកាសជំហរបិទច្រកចរចារ ដោយ​សារ​លោក​ខឹង​សម្បារ នឹង​អ្នកដុត​​ទីមោងរូបលោក នៅប្រ​ទេស​អូស្ត្រាលី។​ ដំបូង លោក ហ៊ុន សែន ព្រមាន​តាមវាយអ្នកដុតទីមោងរូបលោក ដល់ផ្ទះ ប៉ុន្ដែ​ក្រោយ​ពេលពលរដ្ឋនាំគ្នាដុតទីមោង មេដឹក​នាំ​របប​ក្រុងភ្នំពេញ ហៅសកម្មភាពនោះ ថាជាការ​យក​ដែក​គោលវាយលើក្ដារមឈ្ឈូសរបស់​គណបក្ស​ប្រឆាំងនៅកម្ពុជា៖ «ហ៊ុន សែន អត់ត្រូវ​ការចរចា​ជាមួយ​នរណា​ទេ។ ចរចា​​ជាមួយ​អា​អ្នក​ជាប់​គុក មិន​ចរចា​ទេ​ជាមួយ​អា​ក្រុម​ជាប់​គុក ដែល​ត្រូវ​គេ​រំលាយ​ហើយ គឺ​គ្មាន​ការ​​ចរចា អ្នក​ណា​ចង់​ធ្វើអី​ធ្វើ​ទៅ។ ដឹង​ថា គន្លឹះ​នៅ​លើ​ដៃ​ ហ៊ុន សែន ហើយ​ទៅ​ដុត​រូប ហ៊ុន សែន វា​​មិន​ចប់។ មិន​មែន ហ៊ុន សែន ដាក់​អន្ទាក់​ទេ ក៏​ប៉ុន្ដែ​អ្នក​ឯង​ទៅ​ផុត​គំនូសក្រហម​ទៅ​ហើយ។ អ៊ីចឹង​បាន​​សេចក្តី​ថា អ្នក​ឯង​ស្ទើរ​ភ្លើង​ណាស់ ខាង​នយោបាយ។ អ្នក​ឯង​គួរ​មាន​ការ​អត់ធ្មត់ ហើយ​អ្នក​ឯង​សុំ​​ទទូច​​ចរចា​​ល្អ​ជាង។ ប៉ុន្ដែ​ដល់​អ្នក​ឯង​វាយ​តាម​របៀប​ដុត​រូប ហ៊ុន សែន អ៊ីចឹង ហ៊ុន សែន ថែម​ទៀត​ថា ដួង​កែវ ហ៊ុន សែន នៅ​ហ្នឹង​រូប​នាគ អ៊ីចឹង​ទាល់​តែ​វាយ​រូប​នាគ​នៅ​វិហារ​លោក​ទាំង​អស់ អា​ហ្នឹង​បាន​សម្លាប់ ហ៊ុន សែន បាន។ ទៅ​វាយ​មើល បើ​មិន​លោក​ដាក់​រំបល់​យ៎»។

កសិករនៅខេត្តប៉ៃលិន បង្ខំ​ចិត្ត​ប្រមូល​ផល​ផ្លែ​ស្វាយ​យក​ទៅ​លក់​ក្នុង​តម្លៃ​ថោក ព្រោះ​បំណុល

ចំការស្វាយ​របស់​កសិករ​នៅ​ភូមិ​សួន​អំពៅកើត សង្កាត់​ប៉ៃលិន ក្រុងប៉ៃលិន ខេត្ត​ប៉ៃលិន។ រូបថត​ថ្ងៃ​ទី៤ ខែ​មីនា ឆ្នាំ​២០១៨។ Photo provided

វិទ្យុអាស៊ី​សេរី RFA 2018-03-21

កសិករ​​ខេត្ត​ប៉ៃលិន​​អះអាង​​ថា​ ប្រសិន​​បើ​មិន​ប្រញាប់​​បេះ​ផ្លែ​ស្វាយ​ទៅ​​លក់​​ឲ្យ​ទាន់​ពេល​ទេ គឺ​​អាច​នឹង​គ្មាន​ប្រាក់​ជំពាក់​បំណុល​ស្ថាប័ន​មីក្រ​ហិរញ្ញវត្ថុ​វ័ណ្ឌ​ក​ជា​​ពុំ​ខាន។

កសិករ​​ខេត្ត​ប៉ៃលិន​​អះអាង​​ថា​ ប្រសិន​​បើ​មិន​ប្រញាប់​​បេះ​ផ្លែ​ស្វាយ​ទៅ​​លក់​​ឲ្យ​ទាន់​ពេល​ទេ គឺ​​អាច​នឹង​គ្មាន​ប្រាក់​ជំពាក់​បំណុល​ស្ថាប័ន​មីក្រ​ហិរញ្ញវត្ថុ​វ័ណ្ឌ​ក​ជា​​ពុំ​ខាន។

ប្រជាកសិករ​នៅ​ខេត្ត​ប៉ៃលិន​លើក​ឡើង​ថា មូលហេតុ​​ដែល​​ពួក​គាត់​​បង្ខំ​ចិត្ត​​ប្រមូល​​ផល​​ស្វាយ ព្រោះ​​ផ្លែ​​ស្វាយ​​ចាប់​ផ្ដើម​​ទុំ​​នៅ​​លើ​​ដើម​​បណ្ដើរៗ ​ហើយ​ គឺ​​មិន​​អាច​​ទុក​​បន្ត​​ទៅ​​មុខ​​ទៀត​​បាន​​ឡើយ។

កសិករ​ម្នាក់​រស់​នៅ​ភូមិ​អំពៅ​ខាង​កើត​សង្កាត់​ប៉ៃលិន ឲ្យ​​ដឹង​​នៅ​​ថ្ងៃ​​ទី​​២១​ មីនា​​ថា មុន​​នឹង​​លោក​ប្រមូល​​ផល​​ស្វាយ​ គឺ​​លោក​​បាន​​ពន្យារ​​ពេល​​បេះ​​​ផ្លែ​ស្វាយ​​ប្រមាណ​ ១០​​ថ្ងៃ​​ហើយ​​ ដើម្បី​​​ឲ្យ​តម្លៃ​ស្វាយ​ឡើង​ថ្លៃ​បន្តិច​ ប៉ុន្តែ​តម្លៃ​នៅ​ទ្រឹង​នៅ​ចន្លោះ​ពី​ ៣០០ ​ទៅ ​៤០០​​រៀល​​ក្នុង​​មួយ​​គីឡូក្រាម​​ដដែល។ កសិករ​រូប​នេះ​បន្ថែម​ទៀត​ថា បើ​ទោះ​បី​ជា​តម្លៃ​ផ្លែ​ស្វាយ​​ចុះថោក​យ៉ាង​នេះ​ក្ដី គឺ​ពួកគាត់​ជា​​កសិករ​​ដាំ​​ស្វាយ​​​នៅ​​ខេត្ត​​ប៉ៃលិន ត្រូវ​​បង្ខំ​ចិត្ត​​បេះ​​ផ្លែ​​ស្វាយ​​​ទាំង​​សោក​ស្ដាយ ពី​ព្រោះ​​ប្រសិន​បើ​​មិន​​ឆាប់​​ប្រមូល​​ផល​​​ទេ​ គឺ​​ស្វាយ​​នឹង​​ទុំ​​ជ្រុះ​​ខូច ហើយ​​កាន់​​តែ​​​លក់​​ខាត​​ឡុង​ចុង​​ជាង​​ពេល​​នេះ​ទៅ​​ទៀត៖ «ទាំង​គេ​ទាំង​ខ្ញុំ​ភាគ​ច្រើន​គឺ​លុយ​ស្ថាប័ន​មីក្រូហិរញ្ញវត្ថុ​ទាំង​អស់​ដូច្នេះ​បើ​យើង​លក់​ស្វាយ​បាន​ប្រាប់​សង​គេ​ យើង​ខ្វះ​ខាត​អីចឹង​យើង​ដាក់​នេះ​ដាក់​នោះ​បណ្ដោះ​សង​គេ​សិន​ទៅ​កុំ​ឲ្យ​គេ​មក​ឡូឡា​ផ្ទះ​យើង​ ហើយ​យើង​​រក​​គេ​​បន្ត​​ទៀត​​ទៅ​។ ខ្ញុំ​​ពិបាក​ណាស់​តែ​មិន​ដឹង​ទៅ​បន្ទោស​អ្នក​ណា​មួយ​ឲ្យ​ទទួល​ខុស​ត្រូវ​ក៏​អត់​មាន​ដែរ​ ព្រោះ​កាល​ពី​ប៉ុន្មាន​ថ្ងៃ​មុន​ពួក​ខ្ញុំ​ទៅ​មន្ទីរ​កសិកម្ម​ហើយ​បាន​សួរ​គាត់​ថា មិន​បាច់​សួរ​គាត់​ទេ គឺ​គាត់​មិន​មាន​វិធី​ដោះស្រាយ​ទេ​រឿង​នឹង​នៅ​លើ​ប្រមុខ​រដ្ឋាភិបាល​​»។


ទិដ្ឋភាព​គំនរ​សំរាម​ក្រោម​ស្ពាន​មិត្តភាព​ខ្មែរ-​ថៃ នៅ​ច្រក​ទ្វារ​អន្តរជាតិ​ប៉ោយប៉ែត ខេត្ត​បន្ទាយមានជ័យ។ រូបថត​ថ្ងៃ​ទី​២៤ សីហា ឆ្នាំ​២០១៥ Photo: RFA

ដោយ អាស៊ីសេរី RFA 2018-03-21

អាជ្ញាធរ​ក្រុង​ប៉ោយប៉ែត ខេត្ត​បន្ទាយមានជ័យ និង​អាជ្ញាធរ​ស្រុក​អារញ្ញ ខេត្ត​ស្រះកែវ របស់​ថៃ បាន​ព្រមព្រៀងគ្នា នឹង​ដាក់​កម្លាំង​ម្ខាង ១០០​នាក់ ដើម្បី​រួមគ្នា​សំអាត​បរិស្ថាន​នៅ​ជុំវិញ​ស្ពាន​មិត្តភាព​កម្ពុជា​-​ថៃ ជាប់​ព្រំដែន​ច្រក​ទ្វារ​អន្តរជាតិ​ប៉ោយប៉ែត នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​២៣ មីនា ខាងមុខ។

ពលរដ្ឋ និង​អង្គការ​សង្គម​ស៊ីវិល​នៅ​ខេត្ត​បន្ទាយមានជ័យ ស្នើ​ឲ្យ​អាជ្ញាធរ​ក្រុង​ប៉ោយប៉ែត​ត្រូវ​អនុវត្ត​ការងារ​នេះ​ឲ្យ​បាន​ហ្មត់ចត់ និង​ឲ្យ​បានជា​ប្រចាំ ហើយ​មិន​ត្រូវ​ធ្វើការ​ដើម្បី​ទាញ​យក​ប្រជាប្រិយភាព​ពី​ប្រជាពលរដ្ឋ​នៅមុន​ពេល​បោះឆ្នោត​ខិត​ជិត​ចូល​មក​ដល់​នោះ​ឡើយ។

មន្ត្រី​អង្គការ​សង្គម​ស៊ីវិល និង​ពលរដ្ឋ​នៅ​ក្រុង​ប៉ោយប៉ែត​លើកឡើង​ថា នៅ​ច្រក​ទ្វារ​ព្រំដែន​អន្តរជាតិ​ប៉ោយប៉ែត ជា​តំបន់​ដែល​មាន​អ្នក​ទេសចរណ៍​ឆ្លងកាត់​ច្រើន ប៉ុន្តែ​នៅ​ក្រោម​ស្ពាន​ច្រក​ព្រំដែន​មួយ​នេះ​បែរជា​ពោរពេញ​ទៅ​ដោយ​គំនរ​សំរាម និង​ក្លិនស្អុយ​ជាច្រើន​ឆ្នាំ​មក​ហើយ ដោយ​ពុំ​មាន​អាជ្ញាធរ​ណា​ដោះស្រាយ​បាន​នោះ​ទេ។

ប្រជាពលរដ្ឋ​នៅ​ក្រុង​ប៉ោយប៉ែត​លោក ឆេង ប៊ុនហាក់ ឲ្យ​ដឹង​នៅ​ថ្ងៃទី​២១ មីនា​ថា លោក​ស្វាគមន៍​នឹង​គំនិត​ផ្ដួចផ្ដើម​រួមគ្នា​ដោយ​អាជ្ញាធរ​ក្រុង​ប៉ោយប៉ែត និង​អាជ្ញាធរ​ស្រុក​អារញ្ញ ដែល​គ្រោង​ដាក់​កម្លាំង​ធ្វើ​យុទ្ធនាការ​បោសសំអាត​បរិស្ថាន​នៅ​ជុំវិញ​ស្ពាន​ច្រក​ទ្វារ​ព្រំដែន​នៃ​ប្រទេស​ទាំង​២​នេះ។ពលរដ្ឋ​រូប​នេះ​អះអាង​ទៀត​ថា កន្លងមក​អាជ្ញាធរ​ប្រចាំ​ក្រុង​មួយ​នេះ​ជាច្រើន​ជំនាន់​មក​ហើយ គឺ​គ្មាន​សមត្ថភាព​សំអាត​បរិស្ថាន​នៅ​ច្រក​ទ្វារ​ព្រំដែន​ក្រុង​នេះ​ឲ្យ​បាន​ប្រសើរ​នៅឡើយ​ទេ៖ «ដោយសារ​តែ​មាន​ការ​កែ​តម្រូវ​ខ្លះ​ទៅ ដើម្បី​ល្អ​ទាំងអស់​គ្នា ព្រោះ​ពីមុន​យើង​ឃើញ​ហើយ​សំរាម​ក្លិនស្អុយ​ខ្លាំង​ណាស់ ហើយ​អាជ្ញាធរ​មិន​យកចិត្តទុកដាក់​ទេ។ អាជ្ញាធរ​គួរតែ​ដឹងខ្លួន​ហើយ​ព្រោះ​ប្រជាពលរដ្ឋ​ក៏​គេ​ស្វែងយល់​ដែរ។ ខ្ញុំ​សូម​ឲ្យ​អាជ្ញាធរ​បំពេញការងារ​ឲ្យ​ប្រជាពលរដ្ឋ​សប្បាយ​ផង»។


តុលាការ​ខេត្ត​សៀមរាប។ Photo: RFA

ដោយ មាន ឫទ្ធិ RFA 2018-03-21

តុលាការ​ខេត្ត​សៀមរាប​កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី២០ មីនា បាន​កាត់ទោស​ជនជាតិ​អង់គ្លេស​ម្នាក់ ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ករណី​រាំ​អាសអាភាស ឲ្យ​ជាប់​ពន្ធនាគារ រយៈពេល​១​ឆ្នាំ។ ជនជាតិ​អង់គ្លេស​ម្នាក់​នេះ មាន​ឈ្មោះ ដា​នីញ៉ែល ចន (Daniel Jones) អាយុ ៣១ឆ្នាំ ត្រូវ​បាន​អាជ្ញាធរ​ឃាត់ខ្លួន​ក្នុង​ចំណោម​ជនបរទេស​ចំនួន ១០​នាក់ នៅ​ក្នុង​ករណី​បង្ក្រាប​កន្លែង ជប់លៀង​នៅ​អាង​ហែល​ទឹក​ក្នុង​ភូមិគ្រឹះ​មួយ នៅ​ក្រុង​សៀមរាប កាលពី​ខែ​មករា កន្លងទៅ។ ក្រោយ​មក ជនបរទេស​ទាំងនេះ​ត្រូវ​បាន​អាជ្ញាធរ​ដោះលែង​វិញ លើកលែងតែ​ជនជាតិ​អង់គ្លេស​ម្នាក់​នេះ។

ក្នុង​ពេល​សវនាការ ជនបរទេស​រូប​នេះ​អះអាង​ថា ខ្លួន​ពុំ​បាន​ប្រព្រឹត្តិ សកម្មភាព​អនាចារ​ផ្លូវ​ភេទ ឬ​រាំ​អាសអាភាស​នៅ​ក្នុង​ពេល​ជប់លៀង​នោះ​ទេ ដោយ​គ្រាន់តែ​បង្ហោះ​រូបថត នៅ​លើ​ហ្វេសប៊ុក ដើម្បី​ឲ្យ​មាន មនុស្ស​ចូលរួម​ច្រើន​ក្នុង​ពិធីជប់លៀង​នៅ​អាង​ហែល​ទឹក​នោះ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ។ យ៉ាងណាក៏ដោយ ជនបរទេស​ជាប់ចោទ​រូប​នេះ​បាន​សុំ​ទោស ចំពោះ​ករណី​ប្រព្រឹត្តិ​កំហុស​ឆ្គង​ដោយ​អចេតនា​នេះ។

ព្រះរាជា​អាជ្ញា​អម​សាលាដំបូង​ខេត្ត​សៀមរាប លើកឡើង​ថា​រូបភាព ដែល​ជនបរទេស​រូប​នេះ បាន​បង្ហោះ គឺ​មាន​បំណង​លើកទឹកចិត្ត​ឲ្យ ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​ផ្លូវ​ភេទ​បែប​អនាចារ ហើយ​ប៉ះពាល់​យ៉ាង​ធ្ងន់ធ្ងរ តុលាការ​រក​ឃើញ​ថា ជនបរទេស​ជាប់ចោទ​រូប​នេះ បាន​ប្រើប្រាស់​រូបភាព និង​សម្ភារៈ​អាសអាភាស ហើយ​កាត់ទោស​ឲ្យ​ជាប់ពន្ធនាគារ រយៈពេល ១​ឆ្នាំ។ ប៉ុន្តែ ជនជាប់ចោទ​រូប​នេះ បាន​ជាប់ឃុំ​អស់​រយៈ ពេល ១ ខែ និង​២២​ថ្ងៃ​រួចហើយ ហើយ​ទោស​ដែល​នៅ​សល់​ត្រូវ​ព្យួរ៕

March 21, 2018

Kampot police comply with PM's call for arrest of 'fake monk' in Kep

A photo of the alleged monk posted on government mouthpiece Fresh News on Wednesday, shortly after Hun Sen described the man as a liar and fake member of the clergy. Fresh News

Niem Chheng | The Phnom Penh Post
Publication date 21 March 2018 | 12:46 ICT

Kampot Provincial Police on Wednesday questioned a man Prime Minister Hun Sen called “Monk Mary” and criticised as a potentially fake monk who lied to people about the premier.

Speaking to garment workers in Phnom Penh, Hun Sen claimed “Mary” was not attached to any pagoda, and moved around spreading false information about the premier. He ordered Kep Provincial Governor Ken Satha to locate the man immediately.

Hun Sen took exception to the man’s alleged claims that the premier would be arrested on last week's trip to Australia for an Asean summit and that he tried to evade journalists’ questions as he boarded the plane to the island nation.

The premier did not specify where these claims were made, but pointed to his phone during the speech.

“My speculation is that this guy is not a monk. This is not freedom of information. This guy must be a spy,” he said, adding that “Mary” only recently shaved his head and wore monk’s robes.

UN council to discuss 'deteriorating' rights situation in Cambodia

The 22nd session of the U.N. Human Rights Council met in Geneva on Feb. 25, 2013. AFP

Leonie Kijewski | The Phnom Penh Post 
Publication date 21 March 2018 | 15:42 ICT

The United Nations Human Rights Council is expected to hear strong criticism of Cambodia's government at a Thursday meeting in Geneva that will include statements from NGOs concerned about increasing repression of politicians and civil society.

The UN typically uses the session on technical assistance and capacity building to highlight progress in specific countries. It will also address the months-long downturn in Cambodia, said Laila Matar, a deputy director at Human Rights Watch responsible for monitoring the United Nations.

They "will touch on moves by the Hun Sen government in advance of July elections including the arrest of the leader of the opposition, dissolution of the main opposition party, prosecution and jailing of human rights defenders and politicians, and closure or censorship independent media,” she said in an email.

In recent months, authorities have arrested opposition party leader Kem Sokha, with his Cambodia National Rescue Party subsequently dissolved. Many of the opposition party's members have fled the country fearing arrest, and the courts have targeted a host of rights advocates with charges widely believed politically motivated. Independent newspaper the Cambodia Daily was also shuttered in September after receiving a $6.3 million tax bill, and the Ministry of Information took more than a dozen radio stations broadcasting Voice of America and Radio Free Asia content off the air.

Migrants get Thai warning

A truck of Cambodian migrant workers deported by Thai authorities arrives at the Poipet border crossing in July last year. Sahiba Chawdhary

Khouth Sophak Chakrya | The Phnom Penh Post
Publication date 21 March 2018 | 09:28 ICT

The Cambodian Embassy in Thailand has warned migrant workers that Thai authorities will begin punishing them in April if they fail to renew their work permits.

Holders of temporary documents would need to get them extended by March 31.

“Beyond this ultimatum, Thai authorities will take strict measures on all the foreign workers who don’t have permission to live and work in Thailand,” Monday’s announcement reads.

Chhiv Chhantak, second secretary at the Cambodian Embassy in Bangkok, urged Cambodian workers to apply for the relevant documents at official offices“If a foreign worker is late filling out the renewing form as stated by Thai authority, the authorities will take tough measure,” he said.

According to Chhantak, pink cards given to undocumented workers and letters from an employer had to be renewed every two years, but workers would need additional travel documents before returning legally to Cambodia. Migrant workers would have until June 30 to receive those travel documents, he said.

Higher education must have better vision: ministry

A panel including Education Minister Hang Chuon Naron on Tuesday discusses higher education in Cambodia during a three-day education congress at the Institute of Technology of Cambodia. Photo supplied

Yesenia Amaro | The Phnom Penh Post 
Publication date 21 March 2018 | 09:36 ICT

Cambodia lacks vision in developing its higher education institutions, officials acknowledged on Tuesday, with Education Minister Hang Chuon Naron ordering the Higher Education Department to identify skills and disciplines the country will need in the next five to 10 years.

Rey Sopheak, deputy director general for higher education at the Ministry of Education, said that there was a need to improve the quality of lecturers and research, and that the government is not adequately funding higher education institutions for STEM education, among other things.

“We don’t have a clear plan,” he said of the development of the higher education institutions.

And some private universities are not much better off, according to Chuon Naron, who gave an example of one university – which he declined to name – that was supposed to train PhD students in law but whose advisers were not legal experts.

“How do they produce a PhD in law?” he asked. “It’s a big problem. Higher education is not a place to make profit.”

More than 70 of the country’s 119 institutions of higher learning are private.

Faulty wiring strikes yet again as help too late

The Phnom Penh Post  | Publication date 21 March 2018 | 12:01 ICT

The race to fight a Kandal province fire was, unfortunately, chalked up as a loss when a blaze took out two houses and a car in Ang Snuol district on Monday.

Villagers say they saw smoke coming out of one house before the flames erupted onto the place next door and a car out front.

A fire truck came to the scene but was too late to stop any of the damage. Thankfully, no one was injured and officers suspect faulty wiring may be to blame.


Police end probe into Kratie protest claims

Villagers and security personnel clash at a land dispute protest in Kratie province’s Snuol district this month. Fresh News

Kong Meta | The Phnom Penh Post 
Publication date 21 March 2018 | 09:10 ICT

An interior Ministry spokesman on Tuesday confirmed that police officials had ended their investigation into claims security personnel fired on protesters in Kratie province, finding allegations they had killed demonstrators to be untrue.

Security officials on March 8 opened fire on protesters at Memot Rubber Plantation in Snuol district, with initial reports from an official with rights group Adhoc that six individuals had been killed and 40 injured. The official has since said he was conveying second-hand information, and two other residents took back their initial claims of seeing at least two deaths.

The investigation only looked into whether or not casualties had taken place, not into why security forces had fired shots, injuring at least two people.

“We already finished the investigation. There is no such case as what the Radio Free Asia has reported that six people were dead and 40 people injured,” said Interior Ministry spokesman Khieu Sopheak.

Group to look into illegal checkpoints

The Cambodian-Thai border checkpoint in Thmor Dar. Photo supplied

Mech Dara and Daphne Chen | The Phnom Penh Post
Publication date 21 March 2018 | 09:41 ICT

An interminiserial working group will study illegal border checkpoints and report its findings to Minister of Interior Sar Kheng, according to a document in the most recent Royal Gazette.

The group will be headed by Ministry of Interior Secretary of State Ouk Kimlek, according to the announcement signed by Prime Minister Hun Sen on January 31. Ministry of Interior Undersecretary of State Bun Honn will serve as deputy head.

Kheng has called numerous times for a crackdown on unauthorised entry points into to the country.

San Chey, country director of NGO Affiliated Network for Social Accountability, said corruption and bribery scandals involving police, military and customs officials at the border have proliferated despite attempts to crack down.

“A lot of investigations were made. A lot of reports were heard . . . But the problem is still there,” Chey said.

Officials from the Ministry of Economy and Finance, the Ministry of Agriculture, the Immigration Department and the border police will also join the group.

A wannabe wheeler dealer caught by cops

Ben Sokhean | The Phnom Penh Post 
Publication date 21 March 2018 | 16:42 ICT

It's apparently a buyer’s market in the world of stolen motorbikes, as evidenced by a man who was arrested for stealing one in Banteay Meanchey province’s Poipet city and taking it all the way to Battambang to try selling it.

Getting a report about the theft on Sunday, cops put out the call in the surrounding area. Sure enough, their man was picked up the next day nearly 70 kilometres away in Sampov Loun district.

The suspect and bike were shipped back to the border town and the former was booked while the latter was given back to its owner.


Police find illegal timber in car en route to border

A stockpile of 30 cubic metres of timber that was found in Stung Treng province on state land on Sunday. Photo supplied

Phak Seangly | The Phnom Penh Post  
Publication date 21 March 2018 | 09:37 ICT

Police in Kampong Cham province on Monday found a haul of 41 rosewood logs in a Lexus heading towards the Vietnamese border, while police in Stung Treng province discovered some 30 cubic metres of illegal timber on Sunday. No suspects were arrested in either case.

Sreng Theary, Kampong Cham’s anti-economic crimes police chief, said authorities tried to halt the Lexus in a routine traffic stop, but the vehicle accelerated to make a getaway. He said officers ultimately found it abandoned on the roadside 10 kilometres away.

“[The] driver abandoned it and escaped,” he said.

Inside the car, police found five fake licence plates from three provinces, as well as the US state of California; an unofficial windshield display printout of the Military Police logo; and 41 rosewood logs hidden inside the bumpers and chassis of the vehicle.

Railway families deliver petition to PM seeking reduction in land takeover

Protesters displaying images of Prime Minister Hun Sen and his wife Bun Rany gather to deliver a petition to his cabinet on Wednesday. Hong Menea

Soth Koemsoeun | The Phnom Penh Post 
Publication date 21 March 2018 | 15:39 ICT

Around 200 protesters delivered a petition to Prime Minister Hun Sen on Wednesday requesting that a Phnom Penh road project be curtailed to avoid displacing residents.

The protesters represent a community of over 1,000 families living along a railway in the capital’s Russy Keo district. Plans to replace the track with a new, broader road will displace people in three communes.

The road and accompanying sidewalks would be 60 metres wide in total, and would require taking villagers’ land on both sides of the tracks.

The petition, which was also delivered to City Hall and the Ministry of Land Management, requests that the road be only 20 metres wide. It also demands land titles for all residents.

Municipal Governor Khuong Sreng visited the area on March 1, informing residents of the planned construction. City Hall also pledged to give land to those completely displaced, but the new land would be carved from properties of other, unaffected residents. The villagers who would have to cede land to others led the protests.

Singapore firm agrees to manage mall in The Peak

Post Staff | The Phnom Penh Post 
Publication date 21 March 2018 | 12:03 ICT

Singapore-based CapitaLand has signed an agreement to manage the mall located in Phnom Penh’s The Peak, which is set to open in 2020.

The Peak, a joint project between Singapore-based developer Oxley and Cambodia-based Worldbridge Land, is a 55-storey development set to have retail shopping, condominiums and a hotel.

The move marks CapitaLand’s first entry into Cambodia’s retail market. The company, which is one of Asia’s largest real estate companies, currently manages the serviced apartment complex CASA Meridian in Phnom Penh.

OBITUARY: Cambodian Space Project singer Kak Channthy, the soaring voice of the Khmer rock revival, dies at 38

Due to an editing error, a previous version of this story incorrectly stated that the fatal accident took place near Phnom Penh's Sun and Moon Hotel. In fact, it took place at the intersection of Street 163 and Mao Tse Toung Boulevard. A previous version of this article also misstated the source of remarks by Julien Poulson. They were provided in an email, not a Facebook post. Image: Steve Porte

by Erin Handley and Yon Sineat | The Phnom Penh Post 
Wednesday, March 20, 2018 

Tributes poured in Tuesday for Cambodian Space Project lead singer Kak Channthy, with friends and fans bidding farewell to her vibrant spirit and unforgettable voice after the singer was killed in a traffic accident in the early hours of the morning.

Channthy was 38. She is survived by her 13-year-old son, Makara, and two brothers, whom she helped support throughout her life.

Channthy became internationally renowned as the frontwoman for the Cambodian Space Project, a band formed in 2009 that has toured around the world and rejuvenated the Cambodian rock ’n’ roll sound of the 1960s.

A screengrab from a music video featuring the Cambodian Space Project and Paul Kelly doing a cover of the Nancy Sinatra song Summer Wine. Supplied/Cambodian Space Project
A screengrab from a music video featuring the Cambodian Space Project and Paul Kelly doing a cover of the Nancy Sinatra song Summer Wine. Supplied/Cambodian Space Project
Admirers on Tuesday mourned the loss of “Srey Thy”, who overcame poverty and hardship and whose peerless voice carried her from humble beginnings in Prey Veng to the international stage.

Channthy was travelling in an auto-rickshaw near Phnom Penh’s Sun and Moon Hotel with a British friend when it was struck by the 21-year-old driver of a Toyota Prius at on Tuesday. The motorist was reportedly unharmed and has been charged with negligent driving. The tuk-tuk driver received minor head injuries, and the British man was taken to Hong Hak clinic for medical treatment.